Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sheer diversity
Norwegian translation:
grenseløst/endeløst mangfold
Added to glossary by
CanAng
Aug 21, 2008 22:56
16 yrs ago
English term
sheer diversity
English to Norwegian
Art/Literary
Linguistics
Sentence: "He was fascinated by the sheer diversity of nature."
Det står helt stille for meg nå, og jeg klarer bare ikke å få denne setningen til å se bra ut. Any help would be much appreciated at this point.
Det står helt stille for meg nå, og jeg klarer bare ikke å få denne setningen til å se bra ut. Any help would be much appreciated at this point.
Proposed translations
(Norwegian)
4 | naturens grenseløse/endeløse mangfold | Egil Presttun |
3 +2 | naturens rene mangfold | Bjørnar Magnussen |
3 +1 | utrolig mangfoldighet | valhalla55 |
Proposed translations
10 hrs
English term (edited):
the sheer diversity of nature
Selected
naturens grenseløse/endeløse mangfold
Det er liten tvil om at "the diversity of nature" betyr "naturens mangfold". Problemet er ordet "sheer". Sheer betyr i dette tilfellet noe sånt som komplett/fullstendig. Ordet blir ofte oversatt til ren/rent, f.eks. "en ren tilfeldighet" eller "ren galskap". Det betyr helt tilfeldig, fullstendig galskap - altså ren i betydning av komplett/fullstendig.
Jeg tolker det slik at sheer har samme betydning her. Et mangfold kan ikke være 100%, fullstendig eller komplett med mindre det er uendelig. Ordet uendelig passer ikke her, så jeg forandrer det til grenseløst eller endeløst for at det skal låte bra.
Jeg mener ikke dette er den eneste rette oversettelsen. Fritt oversatt kan man si ting som f.eks. "naturens overveldende/imponerende/uutgrunnelige mangfold", eller lignende.
Jeg tolker det slik at sheer har samme betydning her. Et mangfold kan ikke være 100%, fullstendig eller komplett med mindre det er uendelig. Ordet uendelig passer ikke her, så jeg forandrer det til grenseløst eller endeløst for at det skal låte bra.
Jeg mener ikke dette er den eneste rette oversettelsen. Fritt oversatt kan man si ting som f.eks. "naturens overveldende/imponerende/uutgrunnelige mangfold", eller lignende.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk for hjelpen!"
+1
34 mins
utrolig mangfoldighet
Han ble fascinert over naturens utrolige mangfoldighet.
Peer comment(s):
agree |
Bjørnar Magnussen
: Enig med "mangfold". Bl.a. oversettes "biodiversity" med "biologisk mangfold".
4 hrs
|
+2
5 hrs
English term (edited):
the sheer diversity of nature
naturens rene mangfold
Se ref:
Example sentence:
Amerikanere er glad i kaker og det viser seg tydelig i deres livvidde og det rene mangfold av kaker som er å finne, så vel som i bredden av ingredienser som
The sheer diversity of cigars can be confusing for new smokers Det rene mangfold av sigarer kan være forvirrende for nye røykere
Peer comment(s):
agree |
Per Bergvall
: Helt greit med mangfold - mangfoldighet er unødvendig sløsing med bokstaver.
53 mins
|
agree |
EC Translate
: Ganske vakkert... :o)
1 hr
|
Something went wrong...