Glossary entry

English term or phrase:

sheer diversity

Norwegian translation:

grenseløst/endeløst mangfold

Added to glossary by CanAng
Aug 21, 2008 22:56
16 yrs ago
English term

sheer diversity

English to Norwegian Art/Literary Linguistics
Sentence: "He was fascinated by the sheer diversity of nature."

Det står helt stille for meg nå, og jeg klarer bare ikke å få denne setningen til å se bra ut. Any help would be much appreciated at this point.

Proposed translations

10 hrs
English term (edited): the sheer diversity of nature
Selected

naturens grenseløse/endeløse mangfold

Det er liten tvil om at "the diversity of nature" betyr "naturens mangfold". Problemet er ordet "sheer". Sheer betyr i dette tilfellet noe sånt som komplett/fullstendig. Ordet blir ofte oversatt til ren/rent, f.eks. "en ren tilfeldighet" eller "ren galskap". Det betyr helt tilfeldig, fullstendig galskap - altså ren i betydning av komplett/fullstendig.

Jeg tolker det slik at sheer har samme betydning her. Et mangfold kan ikke være 100%, fullstendig eller komplett med mindre det er uendelig. Ordet uendelig passer ikke her, så jeg forandrer det til grenseløst eller endeløst for at det skal låte bra.

Jeg mener ikke dette er den eneste rette oversettelsen. Fritt oversatt kan man si ting som f.eks. "naturens overveldende/imponerende/uutgrunnelige mangfold", eller lignende.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk for hjelpen!"
+1
34 mins

utrolig mangfoldighet

Han ble fascinert over naturens utrolige mangfoldighet.
Peer comment(s):

agree Bjørnar Magnussen : Enig med "mangfold". Bl.a. oversettes "biodiversity" med "biologisk mangfold".
4 hrs
Something went wrong...
+2
5 hrs
English term (edited): the sheer diversity of nature

naturens rene mangfold

Se ref:
Example sentence:

Amerikanere er glad i kaker og det viser seg tydelig i deres livvidde og det rene mangfold av kaker som er å finne, så vel som i bredden av ingredienser som

The sheer diversity of cigars can be confusing for new smokers Det rene mangfold av sigarer kan være forvirrende for nye røykere

Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Helt greit med mangfold - mangfoldighet er unødvendig sløsing med bokstaver.
53 mins
agree EC Translate : Ganske vakkert... :o)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search