kommissionsweise

Spanish translation: a modo de lotes

22:05 Jun 10, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) /
German term or phrase: kommissionsweise
Estoy traduciendo un acuerdo de servicio post-venta.
Tengo problemas con la traducción del término ****"Komissionsweise"**** que sospecho que no tiene nada que ver con el término español "comisión"

Die Vertrags-Kundendienstwerkstatt verpflichtet sich, kostenlos erbrachte Garantieleistungen kommissionsweise an XXX mit der von XXX vorgegebenen Garantieabrechnung (Anlage 2) zu senden. Die eingesandten Teile müssen den Kommissionen eindeutig zuzuordnen sein.
Maria Bellido Lois
Spain
Local time: 03:14
Spanish translation:a modo de lotes
Explanation:
Es decir, que no los debe enviar individualmente sino por paquetes o lotes.

Espero que te ayude

Un saludo,
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 03:14
Grading comment
Gracias Javier, efectivamente no tenía nada que ver con el concepto "comisión" en español, por lo tanto creo que tu respuesta es la más acertada. Lo consulté con el cliente y significaba algo así como "a cada cliente por separado."
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a título de comisión
Walter Blass
4a modo de lotes
Javier Munoz


Discussion entries: 5





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a modo de lotes


Explanation:
Es decir, que no los debe enviar individualmente sino por paquetes o lotes.

Espero que te ayude

Un saludo,

Javier Munoz
Spain
Local time: 03:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Gracias Javier, efectivamente no tenía nada que ver con el concepto "comisión" en español, por lo tanto creo que tu respuesta es la más acertada. Lo consulté con el cliente y significaba algo así como "a cada cliente por separado."
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a título de comisión


Explanation:
en el sentido de comisionar, o encargar algo a alguien. Según acepciones del DRAE:

comisionar.

1. tr. Dar comisión a una o más personas para entender en algún negocio o encargo.

comisión.

(Del lat. commissĭo, -ōnis).

2. f. Orden y facultad que alguien da por escrito a otra persona para que ejecute algún encargo o entienda en algún negocio.

3. f. Encargo que alguien da a otra persona para que haga algo.

En este caso, no es un porcentaje por venta, sino que vendría a ser como un "Auftrag"

Walter Blass
Argentina
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Oder laut Becher: kommissionsweise - en comisión
1 hr
  -> Danke! Nocheinmal festgestellt, dass es auch ohne den Becher geht. Wieder ca. 400.- EUR erspart!

agree  Kornelia Berceo-Schneider: Sí, totalmente de acuerdo (también sin Becher ;-) que sin lugar a dudas es un excelente diccionario.
1 hr
  -> ¡Gracias Kornelia! Excelente y demasiado caro si no te dedicás a temas legales.

agree  Sabine Reichert
7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search