GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Mar 29, 2007 |
Russian to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Vertrag (Lieferg. u. Leistungen) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orbis Germany Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Genehmigungsbehörde |
| ||
3 +1 | koordinierende Organisationen |
| ||
5 -1 | Behörden, die die Genehmigungen erteilen |
| ||
4 | zustimmende Behörden |
|
koordinierende Organisationen Explanation: EUFIS: EU-Glossar (Koordinierende Organisation / Einrichtung)Für von der EU geförderte Projekte, an denen sich mehrere Partner, meist aus verschiedenen Ländern, beteiligen, muß eine koordinierende Organisation oder ... www.eufis.de/eu-glossar.html?&type=0&uid=182&cHash=d0499255... Europa Projekte Für ein europaweites Projekt muss eine koordinierende Organisation benannt ... Koordinierende Organisationen können zusätzlich zu den in Abschnitt D.8 ... www.4youth.info/de/d11_de.htm -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2007-03-29 19:12:20 GMT) -------------------------------------------------- vielleicht noch "abstimmende" - manchmal auch "genehmigende". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Behörden, die die Genehmigungen erteilen Explanation: aus dem Kontext ist es ersichtlich, dass es um örtliche Behörden handelt, die etwas genehmigen sollen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zustimmende Behörden Explanation: - Begleitung, Aktivierung und Intensivierung von sämtlichen Bau- und sonstigen Genehmigungsverfahren im Hinblick auf die zustimmende Behörde http://www.an-immobilien.de/aken_profil.htm000 Лаура права, что только с органами власти что-то координировать и утрясать, а потом уже и разрешение от них получать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Genehmigungsbehörde Explanation: Так, по крайней мере, стоит во всех немецких законах при упоминании органа, выдающего всяческие разрешения и проводящего согласования |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.