GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 Apr 9, 2008 |
Russian to German translations [PRO] Other / нормативная, но выпендрежная лексика | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Juri Istjagin. Ph.D. Local time: 21:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ausnocken |
| ||
4 | unbeweglich machen / regungslos machen |
|
ausnocken Explanation: Kampf der Giganten endlich perfekt » Allgemeines Sport Ich würde hier "ausnocken" nehmen. Forum ...Ganz einfach aus dem Grund weil er den absoluten willen hat und Lewis kann man mit einem Schlag ausnocken weil er seht oft seine Gegner unterschätzt. ... www.xpbulletin.de/t10305-0.html - 74k - Сохранено в кэше - Похожие страницы |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unbeweglich machen / regungslos machen Explanation: Это - из медицинского. Экспрессии маловато... -------------------------------------------------- Note added at 4 Min. (2008-04-09 21:18:53 GMT) -------------------------------------------------- betäuben - немножко не то. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.