обездвижить

German translation: ausnocken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:обездвижить
German translation:ausnocken
Entered by: Alla Tulina (X)

21:14 Apr 9, 2008
Russian to German translations [PRO]
Other / нормативная, но выпендрежная лексика
Russian term or phrase: обездвижить
Еще один образец глубокой мысли:
"На уютной лесной тропинке разыгралась страшная трагедия. Десятка полтора малых рыжих муравьев пытались обездвижить и убить своего большого черного собрата. Нешуточная борьба с переменным успехом продолжалась уже более семи минут. Я так увлекся созерцанием этой баталии, что не заметил, как ко мне подбежала пятилетняя дочка. Ничего не ведавшая, ее ножка в блестящей оранжевой сандалии мягко и беззаботно ступила на дерущихся. Ребенок побежал дальше по каким-то своим, наверное ,очень важным делам. На утоптанной земле остались иссыхать расплющенные остатки.
Вечность для каждого имеет свой образ. Для муравьев она обернулась блестящей оранжевой сандалию".
Стилистически соответствующий вариант перевода?
Большое спасибо за всевозможные предложения!
Alla Tulina (X)
Estonia
ausnocken
Explanation:
Kampf der Giganten endlich perfekt » Allgemeines Sport
Ich würde hier "ausnocken" nehmen.


Forum ...Ganz einfach aus dem Grund weil er den absoluten willen hat und Lewis kann man mit einem Schlag ausnocken weil er seht oft seine Gegner unterschätzt. ...
www.xpbulletin.de/t10305-0.html - 74k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Selected response from:

Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 21:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ausnocken
Juri Istjagin. Ph.D.
4unbeweglich machen / regungslos machen
Ol_Besh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausnocken


Explanation:
Kampf der Giganten endlich perfekt » Allgemeines Sport
Ich würde hier "ausnocken" nehmen.


Forum ...Ganz einfach aus dem Grund weil er den absoluten willen hat und Lewis kann man mit einem Schlag ausnocken weil er seht oft seine Gegner unterschätzt. ...
www.xpbulletin.de/t10305-0.html - 74k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unbeweglich machen / regungslos machen


Explanation:
Это - из медицинского. Экспрессии маловато...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-04-09 21:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

betäuben - немножко не то.

Ol_Besh
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Ага, маловато. Зато меня сегодняшние переводы действительно обездвижили,

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search