The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Portuguese Cinema, Film, TV, Drama Translation Glossary

English term Portuguese translation
ADD candy adrenalina
add scale aumente a escala
adjust the blocking refazer as marcações (de cena)
affection for alI things Disney afeto/carinho por todas as coisas da Disney/por tudo que se relacionasse à Disney
ahead of the pack ser o melhor
aiming far too low ter expectativas muito baixas
air rams aríetes pneumáticos
Ajuda em frase esquisita: Our vision will speed up time, eventually deleting it. a nossa visão vai acelerar o tempo, acabando eventualmente por suprimi-lo
all straight up and down tudo a direito como
Entered by: Elisabete Cunha
all the better tanto melhor
aloof desapegado
An exploitive piece. uma obra apelativa
animator-blogger animador e blogueiro
Aptly enough com suficiente competência
Art Major Bacharel de Artes Plásticas
Artist therefore agree that to the best of his/her ability o artista obriga-se a tomar todas as medidas razoáveis ao seu alcance...
arvo eye-candy entretenimento perfeito para um sábado a tarde.
as a joke de brincadeira; de sacanagem
Entered by: Matheus Chaud
as is the tilt assim como a inclinação / assim como sua inclinação
assays está avaliado
automated high-throughput screening equipment equipamentos de filtração automatizados de alto rendimento/processamento
award cabinet armário de troféus, sala de troféus
“Good clean fun.” diversão saudável
Entered by: Bruno Dutra
B-roll rolo B
B-roll shot vídeo b-roll gravado/filmado em
back catalog catálogo de jogos antigos; coletânea de clássicos
Entered by: Matheus Chaud
back nine nove buracos finais do percurso de golfe
back of the knob Eu me pergunto quem lhe deu aquele rachado na parte de trás da cabeça
back-to-back consecutivas/sucessivas
Back-to-back scenes cenas correlacionadas/correlatas (do mesmo tema/assunto)
Entered by: Mario Freitas
bad talk insultos/ofensas/injúrias
Entered by: Catarina Lopes
Bagged an eight pointer matei un veado com hastes de oito pontas
Be bad for me on a horse, the way I am now. não me faria bem montar a cavalo no meu estado
beats objetivos menores, subobjetivos
behold olhem para
best boy Auxiliar de Iluminador
big hat, no cattle só para ingles ver
Entered by: Elvira Alves Barry
big studio brand of exaggerated intensity grande estúdio de renome de intensidade exagerada
big-boobed bimba mamalhuda
Bill veterans ex-combatentes (beneficiados com bolsas de estudo) do GI Bill
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search