The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Czech Transport / Transportation / Shipping Translation Glossary

German term Czech translation
...darf ein Muster nicht bedingungsgemäß sein,... ...smí jeden vzorek nevyhovat specifikaci ...
Entered by: Ales Horak
Abrollbergverbot zákaz jízdy přes svážný pahrbek
Entered by: Ales Horak
auf Notfeder aufsitzend spuštěné na nouzovém vypružení/pružinách
Entered by: Ales Horak
auf Ständertiefe distanzieren nastavit na hloubku stojanu
Entered by: Edita Pacovska
auf Strecke (kontext níže) při trase / cestou (do)
Entered by: Ales Horak
aufarbeiten opravit/renovovat
Entered by: Edita Pacovska
Auflagen úkoly / povinnosti
Entered by: Dagmar Steidlova
Aufsetzen editace (zboží / artiklů) - v kontextu KudoZ dotazu
Ausweichverpackung alternativní obal / balení
Übergangswulst přechodový návalek
Entered by: Ales Horak
Überholungsgleis předjízdná kolej
Übersetzfenster/Balancefenster částečně stahovací okna / částečně stahovací okna s vyvažováním
Entered by: Ales Horak
Überzähligkeiten nadbytečné položky
Entered by: Ales Horak
Behaltefrist lhůta pro další zaměstnávání / lhůta dalšího zaměstnávání
Beilage podložka
Entered by: Pavel Roháč
Belastung zatížení/vrubopis
Belastungsanzeigen des Kunden sdělení o zatížení zákazníka/pohledávce vůči zákazníkovi
Berechtigungsnachweis doklad o oprávnění
Entered by: Pavel Roháč
bespannte Züge vlaky se spojenou hnací jednotkou
Bestell-Erfüllung (s-)plnění dle objednávky
Blending součinnost (brzd)
Entered by: Edita Pacovska
Bodenroller podlahové vozíky
Entered by: Edita Pacovska
bremsgewichtswirksam z hlediska účinku na brzdicí váhu
Entered by: Ales Horak
Bremswirkgruppe soustava brzdicích ventilů
Entered by: Marek Grabmuller
Brennkerbe zápal
Entered by: Edita Pacovska
Brille (Stapelbrille) zdvihací brýle
Coilfestlegeeinrichtung zařízení na / mechanizmus fixování cívek
Entered by: Ales Horak
Darstellung mit Perlenschnur v podobě perlové šňůry
Entered by: Ales Horak
das Einstellen in andere Züge zařazení do jiných vlaků
Entered by: Ales Horak
Deichsellagergestell Stojan ložiska oje
Dieser Richtlinie kommt nicht der Rang von Gesetz oder Verordnung zu Této směrnici nenáleží status zákona či nařízení
Entered by: Ales Horak
Differenzcode diferenční kód
Entered by: Ales Horak
Digitaler Zoomausschnitt výřez (z) digitálního zoomu
Entered by: Ales Horak
Doppelblattlenker dvoulistové pero/dvoulistová pružina
Dornhubstapler vysokozdvižný vozík s (nosným) trnem
Entered by: Dagmar Steidlova
Drehgestellklammerung zachycení/upevnění/upnutí otočného podvozku
Druckvorrichtung tlačné ústrojí
Entered by: Ales Horak
Durchfahrregalanlage průjezdné regály/regálový systém
Entered by: Edita Pacovska
Durchladehöhe a Innenladehöhe průchozí výška, výška nákladového prostoru
Entered by: Eva Rusniok
Eckbeschläge rohová kování
Entered by: Ales Horak
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search