Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 1 '21 fas>eng که حالا بخواهم/بخواهیم To begin with, any way pro open no
- Jun 24 '15 eng>fas lean media رسانه محدود pro open no
- Jun 15 '15 eng>fas smile-inspired پر نشاط pro closed no
- Jun 12 '15 eng>fas smiled timidly لبخند مضطربانه pro closed ok
- Jun 11 '15 fas>eng همه چیز به خیر گذشت. all ended well pro closed ok
- Jun 11 '15 fas>eng جوون باید جوونی بکنه you should let the youths have fun pro closed ok
- Jun 11 '15 fas>eng پدرمو درآورده. you're killing me boy pro closed ok
- May 25 '15 fas>eng تحمل پرچانگی اش را ندارد can't stand his babbling on... pro closed ok
- May 23 '15 fas>eng tuye kafam man I wonder, I hate you pro closed ok
4 May 21 '15 fas>eng وصف العیش نصف العیش half the taste is in the smell pro closed no
- May 21 '15 eng>fas shared paternity سرپرستی مشترک pro closed no
- May 16 '15 eng>fas to eat between meals ریزه خواری کردن pro closed ok
- May 7 '15 fas>eng Every one is dying to know همه هلاک اینن که بدونن pro closed no
- May 1 '15 eng>fas looks to در انتظار آنهاست pro closed ok
4 Apr 29 '15 eng>fas party to turning such a blind eye ما نیز حقیقت را نادیده گرفتیم pro closed no
- Apr 28 '15 fas>eng چشماتون قشنگ ميبينه thanks, that's kind of you pro just_closed no
- Apr 25 '15 eng>fas Post Compulsory Education کلاس های فوق برنامه - کودکان بی بضاعت pro closed no
- Apr 23 '15 eng>fas good one! بارک الله، مرسی pro closed ok
- Apr 19 '15 eng>fas night of beauty sleep 8 ساعت خواب مفید شبانه pro open no
- Apr 10 '15 eng>fas water partitioning تجزیه مولکولهای آب pro open no
- Apr 12 '15 eng>fas Customer reviewers انتقاد مشتریان pro just_closed no
- Apr 13 '15 eng>fas running myself ragged پدر خود را درآوردم pro open no
- Mar 17 '15 fas>eng هرچي خدا بخواهد que sera,sera pro closed ok
- Mar 16 '15 eng>fas bustled along کشان کشان و به سختی راه رفتن pro closed no
- Mar 16 '15 eng>fas a rounded wood-pile هیزم هایی که بصورت یک استوانه انباشته شده بودند pro closed ok
- Mar 13 '15 eng>fas to keep somebody at a (certain) distance کج دار و مریز pro closed ok
- Mar 10 '15 eng>fas raise توسعه/گسترش pro just_closed no
- Mar 10 '15 fas>eng تأثیرپذیری Hegel's influence on Marx pro closed ok
4 Mar 8 '15 eng>fas It is no more the case بر خلاف گذشته.... pro closed ok
4 Mar 2 '15 fas>eng گند کثافت کاری هاش در نیاد so the shit wouldn't hit the fan pro closed ok
4 Feb 22 '15 eng>fas For a flying enemy make a silver bridge? حاضرم کرایه آژانسشم بدم فقط گورشو گم کنه بره pro closed no
- Feb 22 '15 eng>fas looking back so many thousands of years later at this earliest figure,؟ با دیدن این تصویر کهن پس از گذشت هزاران سال pro closed no
- Feb 17 '15 fas>eng مدیریت شعب Bank Branch Managers pro just_closed no
- Feb 14 '15 eng>fas Sausage machine آش شعله قلم کار pro closed ok
- Feb 10 '15 eng>fas narrative recounts نقالی pro closed no
- Feb 10 '15 eng>fas quiz show مسابقه تلویزیونی pro closed no
4 Feb 8 '15 eng>fas mid-to-late-20s از 25 تا 30 سالگی pro closed ok
- Feb 7 '15 fas>eng سهم چیزی در توضیح the role of something in explaining.... pro closed ok
- Feb 7 '15 eng>fas validate ارزیابی کردن pro closed ok
4 Feb 6 '15 eng>fas self-dramatization ننه من غریبم بازی درآوردن pro closed ok
- Feb 5 '15 fas>eng اتفاق مبارک happy occasion pro closed ok
- Feb 1 '15 eng>fas scripted نوشتاری pro closed no
- Feb 1 '15 eng>fas paced event (رویداد تعیین شده (معین pro closed ok
- Jan 31 '15 eng>fas the weak vowels صداهای کشیده کوتاه، مصوت های کوتاه pro closed no
- Jan 31 '15 eng>fas Brwon-skinned سبزه تند easy just_closed no
- Jan 22 '15 fas>eng قساوت Darkness in heart pro closed ok
- Jan 19 '15 eng>fas are working well مفيد واقع شده اند pro closed no
- Jan 12 '15 eng>fas near native-speaker fluency مهارتی نزدیک به زبان مادری pro closed no
- Jan 12 '15 eng>fas "giving is good" massages پیام رسانی در مورد فواید گشاده دستی pro open no
- Jan 12 '15 eng>fas Walk-ins متقاضیان بدون هماهنگی pro closed ok
Asked | Open questions | Answered