Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg ![Likelihood of working again Likelihood of working again](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | Status | 16:54 | | Two brochures about engine oils, 1,1K words Translation Certification:
Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 1 Quotes | 16:53 | | Two brochures about engine oils, 1,1K words Translation Certification: Certification:
Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 16:52 | | Two brochures about engine oils, 1,1K words Translation Certification: Certification: Certification:
Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 2 Quotes | 15:27 | 1 more pairs | Certified Court/Law interpreters to offer VRI and OPI services. Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (Potential) Members-only until 03:27 Jul 18 | Logged in visitor | No record | Contact directly | 13:53 | | 24k words from English into Romanian eshop with automobile spare parts Members-only until 01:53 Jul 18 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 20 Quotes | 14:31 Jul 16 | | Traduzione documentazione scolastica | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | 8 Quotes | 13:59 Jul 16 | | Consecutive translation DE-RO, 30.07, Coswig / Q-13927-01 Interpreting, Consecutive (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 11:26 Jul 15 | | Translators from German to Romanian, Trados Studio Translation, Checking/editing (Potential) Software: Trados Studio Country: Romania | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 16:26 Jul 12 | | Looking for linguists experienced in copywriting and transcreation to join us! Copywriting, Transcreation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 8 Quotes | 08:09 Jul 12 | | English-Romanian, Renewable Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contact directly | 07:16 Jul 12 | | We are looking for an EN-ROM interpreter Other: Interpreting | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 15:10 Jul 11 | 3 more pairs | Posible servicio de interpretación en Barcelona | Talent Intérpretes SL Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 15:03 Jul 11 | 3 more pairs | Possible Interpreting Service in Barcelona | Talent Intérpretes SL Interpreting, Simultaneous (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 19:34 Jul 10 | | English to Romanian editing of 1100 words Checking/editing Software: Translation Workspace | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:55 Jul 5 | 4 more pairs | Sprachmittler/innen aus dem Raum München und Umgebung gesucht! Other: Interpreting (by language mediator, cultural interpreter) | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Past quoting deadline | 08:20 Jul 5 | | Corporate Tax Residency Certificate, 500 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 15:13 Jul 2 | | Certificates translation Translation, Checking/editing | | 4.5 | Closed | 06:37 Jul 2 | | English to Romanian, manual, UI, Technical, around 1400wds, TRADOS Software: Trados Studio | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 03:39 Jul 2 | | English-Romanian, mobile phone UI ,Trados, GLodom Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|