Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 03:11 | | Isan Court Interpreter (VRI) Needed Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Contact directly | 01:54 Sep 26 | 5 more pairs | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 18 Quotes | 22:39 Sep 25 | | Long term Relationship - translators needed Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Past quoting deadline | 07:34 Sep 25 | | Game Translation, Racing Game Experience Required Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 07:34 Sep 25 | | Game Translation, Racing Game Experience Required Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 21:57 Sep 24 | | Thai Content Audio Description Script Origination, Translation, Adaptation Translation, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Transcreation (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.6 | Contact directly | 11:42 Sep 24 | 2 more pairs | Audio collection project Translation | ProZ.com Business member LWA: 3.6 out of 5 ProZ.com Business member | 3.6 | Closed | 06:37 Sep 24 | | Thai LQA_Game Localization Translation | | No entries | Contact directly | 03:02 Sep 24 | 5 more pairs | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 23:35 Sep 23 | 3 more pairs | Audio collection project Translation | ProZ.com Business member LWA: 3.6 out of 5 ProZ.com Business member | 3.6 | Closed | 23:35 Sep 23 | 3 more pairs | Audio collection project Translation | ProZ.com Business member LWA: 3.6 out of 5 ProZ.com Business member | 3.6 | Closed | 14:53 Sep 23 | 4 more pairs | Game Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 30 Quotes | 14:06 Sep 23 | | ZHCN-TH Gaming project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 0 Quotes | 09:21 Sep 23 | | GienTech - English to Thai/Tagalog - Evaluation translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 09:19 Sep 23 | 2 more pairs | iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 4 Quotes | 09:18 Sep 23 | | GienTech - English to Thai - Evaluation translation - ICT (Electronic Products) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Closed | 16:04 Sep 19 | | English to Thai/Spanish Europe for a huge Gaming project Translation, Checking/editing, MT post-editing | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 08:14 Sep 19 | | English to Thai Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:55 Sep 18 | 5 more pairs | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 11:24 Sep 18 | | Post-Editing Machine Translation Thai - 41.000 words MT post-editing Country: United States | | No entries | Past quoting deadline | 11:34 Sep 17 | | Устный перевод тайский-рус-тайский Interpreting, Consecutive | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 15:01 Sep 16 | | Looking for Thai-English interpreter Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 14:13 Sep 14 | | Urgent subtitle conform + QC job | 600 minutes Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 15:07 Sep 12 | 3 more pairs | iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 15 Quotes | 04:10 Sep 12 | 1 more pairs | Subtitle Translation Project Subtitling, Translation | Professional member | No record | Closed | 09:28 Sep 11 | | English into Thai MPTE Checking/editing, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | 07:59 Sep 11 | 4 more pairs | Game Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 36 Quotes | 02:26 Sep 11 | | [EN > LO/TH] [JA <> ZHTW/ZHCN] [ZHCN > MS] Localization Freelance Linguists Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 12:16 Sep 10 | | Marriage contract, 1900 words Translation | | No entries | Closed | 10:27 Sep 10 | | 10000 words TV user manual, from EN to Thai Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Closed | 09:09 Sep 10 | 1 more pairs | Urgent subtitle conform + QC job | 600 minutes Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|