Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 28 '17 deu>rus Übersetzungsworkflow система управления процессом перевода с контролем всех его этапов pro closed ok
- Apr 27 '14 deu>rus mit Dämpfung с демпфером мягкого закрывания (в народе-доводчиком) pro closed ok
4 Feb 19 '14 deu>rus kontext¬abhängige Interpretationshilfen контекстно-зависимые подсказки /справки pro closed ok
- Feb 19 '14 deu>rus Maschinelle Erklärungen пояснения к машинам pro closed no
4 Feb 19 '14 deu>rus Aktives Analyseparadigma активная аналитическая парадигма pro closed ok
4 Sep 30 '13 deu>rus Listen Ассортиментные перечни pro closed ok
- Jul 30 '13 deu>rus Handelsspanne торговая наценка pro closed ok
4 May 27 '13 deu>rus Fettalkoholpolyglycolether полигликолевый эфир жирного спирта pro closed no
- May 21 '13 deu>rus Übertragungen aus anderen Märkten перенос/подхватывание (инноваций или идей) с других рынков pro closed no
4 Feb 12 '13 deu>rus Mehrzuteilung an Aktien опцион дополнительного размещения акций pro closed no
4 Oct 17 '12 deu>rus Standardwerk тут каталог с ассортиментом/номенклатурой выпускаемой продукции pro closed no
3 Aug 28 '12 deu>rus Konformitätsschreiben Письмо о соответствии pro closed ok
- Aug 28 '12 deu>rus Prüfung nach EG-Dual-Use-VO (109.VO) Проверка на исполнение Постановления ЕС о изделиях предметов «двойного применения или назначения» pro closed ok
- Aug 28 '12 deu>rus Blockzylinder Блок-цилиндр pro closed no
- Apr 3 '12 deu>rus Zukunftspotenzial перспективная молодежь (молодые люди) с будущим pro just_closed no
- Feb 20 '12 deu>rus Name der entgegennehmenden Gemeinde Наименование принимающей территориальной единицы (общины) pro closed no
- Feb 17 '12 deu>rus Rechnungs- und Abgabenwesen отдел (департамент) казначейства pro closed no
- Jan 30 '12 deu>rus Abschreiber типа прикроют лавочку/закроют кредитную линию pro closed no
4 Jan 26 '12 deu>rus Aufschub für seine 3.Tranche отсрочка/перенесение на более поздний срок его 3-го транша pro closed ok
- Jan 15 '12 deu>rus Flottenrückläufer возвратный автомобиль от автопарков pro closed ok
4 Dec 14 '11 deu>rus Mitzugehörigkeitsvermerk отметка о сопринадлежности к другим счетам/позициям баланса pro closed ok
- Nov 21 '11 deu>rus rechtliche Werthaltigkeit стоимостная оценка с точки зрения права pro closed no
4 Nov 21 '11 deu>rus Аnkaufspfandrechte залоговые права в отношении закупок/покупок; закладные на сумму покупок pro closed ok
- Nov 18 '11 deu>rus in Bestand gegeben сдавать в аренду (let out, put out on lease) pro closed ok
4 Nov 18 '11 deu>rus rückstellen это Rückstellung отчисления в резервный фонд/ создание резервов pro closed no
4 Nov 18 '11 deu>rus passive/aktive Rechnungsabgrenzungsposten статьи активов/пассивов баланса, разграничивающие учёт между смежными отчётными периодами pro closed ok
- Oct 17 '11 deu>rus Leistungsstufe ступень мощности/ производительности pro closed no
4 Jun 30 '11 deu>rus Forderungen gegenüber кредиторские претензии / финансовые требования по отношению к аффилированным компаниям pro closed no
4 Jun 30 '11 deu>rus Abgang vom Anlagevermögen выбытие основных средств / основного капитала pro closed no
- Jun 30 '11 deu>rus ungebundene Kapitalrücklage несвязанные резервы капитала pro closed ok
4 Oct 16 '10 deu>rus Der VERTREIBER verzichtet weiters auf sein Recht, Forderungen des LIEFERAN Продавец отказывается далее от своего права удерживать / оставлять у себя денежные средства, при- pro closed ok
4 Oct 5 '10 deu>rus Agio лаж, ажио - ТУТ разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг pro closed ok
4 Jan 16 '10 deu>rus in seiner Auslieferung hier = Auslieferungslager = склад для выдачи и отправки продукции, транспортно-экспедиционный склад pro closed ok
3 Dec 19 '09 deu>rus ausgelegt выложен (для ознакомления) pro closed ok
- Nov 9 '09 deu>rus Abrufauftrag abrufen = отзывать товар, заказ (распоряжение) на отгрузку партии товара pro closed ok
- Sep 30 '09 deu>rus Second Hand Kaufhaus магазин одежды (товаров) секонд-хенд или second hand pro closed ok
- Sep 2 '09 deu>rus ausgelagert производство размещено в компании-аутсорсере/подрядчике, pro closed no
- Jul 8 '09 deu>rus Zeitkontingent предельное количество, лимит, квота, норма времени pro closed ok
4 May 20 '09 deu>rus Standortsicherung гарантия сохранения производственной площадки (завода, объекта и .т.п) pro closed ok
- Apr 21 '09 deu>rus Zahlschein квитанция (формуляр) для оплаты через банк pro closed ok
4 Apr 16 '09 deu>rus entwertet ануллирован или погашен pro closed no
- Apr 16 '09 deu>rus manuelle Aufbietung заявление об утрате документом силы pro closed no
- Nov 5 '08 deu>rus Disagio тут повышенный процент за обслуживание pro open no
4 Jul 9 '08 deu>rus Abnutzung/Verschleiss aмортизация / износ pro closed ok
4 Jul 4 '08 deu>rus Kommissionierung снятие (вычет) комиссии за перевод денежных средств pro closed ok
- Jul 4 '08 deu>rus wirksam лучше: здесь действует, используется pro closed no
4 Jun 14 '08 deu>rus Vorausbuchung походе на предоплату или на предварительное зачисление средств (занесение средств счет) pro closed no
4 May 20 '08 deu>rus nach Rechnungslegung после выставления счета pro closed ok
4 Apr 9 '08 deu>rus GPN general procurement notice (GPN) pro closed no
4 Dec 29 '07 deu>rus Zuschreibung auf Прирост стоимости основных средств pro closed ok
Asked | Open questions | Answered