Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
04:11
Oct 19
Search Engine Evaluator | Netherlands
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Transcription
(Potential)

Country: Netherlands
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.2 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.2
0
Quotes
04:09
Oct 19
Internet Analyst | Netherlands
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Transcription
(Potential)

Country: Netherlands
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.2 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.2
2
Quotes
15:27
Oct 18
1 more pairs Linguistic Quality Assurance Project - subtitling background
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
15:00
Oct 18
legal light translation, 3500 words, Memsource
Translation

Software: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Quotes
14:05
Oct 18
Marketing translations for tech companies and consumer brands
Translation

Software: Smartling
Certification:
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
55
Quotes
11:39
Oct 18
3 short documents
Translation

Professional member
No entries
Closed
09:28
Oct 18
Dolmetschen (simultan) DE<>NL, 12-13.11.2019 in Magdeburg
Interpreting, Simultaneous

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:39
Oct 17
Inhouse starter job/apprenticeship
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, XTM
Country: Spain
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
11:24
Oct 17
Dolmetschen (simultan) DE_NL, 12-13.11.2019 in Magdeburg
Interpreting, Simultaneous

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
08:24
Oct 17
4 more pairs 600k words, Holiday Homes landing pages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
18:45
Oct 16
Looking for Taggers - PL and NL
Other: Tagging
(Potential)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
25
Quotes
16:41
Oct 16
7 more pairs Looking fro translators to expand our database (M&C Translations, LLC)
Translation, Checking/editing, Transcription

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat,
memoQ, MemSource Cloud, Smartling,
Smartcat
Professional member
No record
46
Quotes
16:38
Oct 16
Finance (Investment) / Advertising | Technical: Investment Management
Translation, Checking/editing, Transcreation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contact directly
16:02
Oct 16
Finance (Investment) / Advertising | Technical: Investment Management
Translation, Checking/editing, Transcreation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Closed
16:01
Oct 16
Finance (Investment) / Advertising | Creative
Translation, Checking/editing, Transcreation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contact directly
10:46
Oct 16
English>Dutch translation, pdf drawings and manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:00
Oct 16
Translation of patents EN-NL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Closed
08:36
Oct 16
English to Dutch Subtitle Translation and Quality Control
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
05:32
Oct 16
Dutch Proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
23:36
Oct 15
Art exhibition texts - 1850 words - DE-NL
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Netherlands
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:11
Oct 15
Dutch/Flemish translation and interpreting
Translation, Interpreting, Consecutive
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:22
Oct 15
English/Dutch Translator (2019-8372)
Translation
(Potential)

Non logged in visitor
No record
Contact directly
15:56
Oct 14
Belgian-Flemish writers and editors for multinational ecommerce company
Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:50
Oct 14
Übersetzung Lebenslauf + Anschreiben mit ca. 688 Wörtern
Translation

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
10:29
Oct 14
English - Dutch - General Domain
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Closed
08:46
Oct 14
mentions légales
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:51
Oct 11
Check Dutch subtitles documentary in Ukrainian
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:40
Oct 11
Long-term E-commerce Related Translation Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
20:45
Oct 10
English - Dutch task
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
13:10
Oct 10
Translation of ski/snowboard reviews from FR to NL, DE, IT
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:57
Oct 10
Dutch voice over talent required
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
12:37
Oct 10
Translation of ski/snowboard reviews from FR to NL, DE, IT
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:00
Oct 10
7 more pairs Militärtechnik, Trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Germany
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:37
Oct 10
Traduzione/copywriting IT>NL, settore TURISMO
Translation, Copywriting

Software: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
02:04
Oct 10
English to Dutch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:54
Oct 9
English to Dutch translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
16:00
Oct 9
6 more pairs Bilingual translators (from and to English)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Closed
14:28
Oct 8
Patient Liaisons and Medical Translators (Geilenkirchen, Germany)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search